Erken Dil Yarası: Dikenler Sarayı*

Ersin Tezcan

Doğanın imgelerini (Bulut, şimşek, tarla, su, rüzgâr, güneş, kuş, çiçek, ışık ve yağmur gibi…) şiirinde yerli yerine denk düşürmüş Kadir Aydemir. Matematiksel bir zekânın ürünü Dikenler Sarayı. Kadir Aydemir birçok usta şairin şiirlerini başarılı bir şekilde okumuş ve incelemiş. En çok da hayattan etkilenmiş. Büyüyünce büyünün gideceğini anladığından mıdır nedir, hep çocuk kalmış. Bilinçaltının varoşlarında varoluş kaosunu yansıtarak sessiz bir tanıklık bırakmış okura.

İlk şiir kitabı Sessizliğin Bekçisi’nde de edebiyatın zor ve elit bir dalı olan Haiku’yu denemişti Kadir. Dikenler Sarayı yalın bir dil içeriyor. Süslü imgeler, sözcük oyunları, zorlama sözcükler yok kitapta. Arı bir dil ve sonuç: başARI.

“Titrek kanatlar
Çiçeklerin hikâyesi
Toprağın kapıları

Güneş: aşkın
Ay yüzüğü” diyor Kadir.

Bir terapi etkisi bırakıyor şiirleri. Ruhu dilsel bir labirentte dolaştırıyor. Çıkılan, varılan yol: İç doğallığı sevginin, tanrının, tabiatın!… Şiirlerinin hedef kitlesi yok. Yediden yetmişe herkesin anlayabileceği, seveceği, kendi iç neşesini yakalayacağı dizeler. Dizginleri elden bırakmamış, sözcükler arası uyumu, vakumu, fasılayı iyi harmanlamış. Acı giyinenlerin yırtık bilinçlerini dikenler sarayı!… Dikenler Sarayı o kuraklığına ve en gebeli bir sözcük doğumuyla gelir, gelmiş kadir’in gecesine!…

Günümüz şiirinde bir şairin şiirinin altına başka bir isim de yazsanız, pek bir şey değişmez. Ama Kadir Aydemir’in şiirleri kendi kuşağından birini andırmıyor. Bana Sabahattin Kudret Aksal şiirinin tadını anımsattı. Bazı şiirlerde de biçimsel olarak İlhan Berk’e yaklaşım var. Kadir’in şiirlerinin en büyük özelliği evrensel bir dil yapısıyla örülmüş olması. Rahatlıkla başka bir dilde de ifade edilebilir şiirleri.

Kadir’in şiirinde felsefe, ağırlıklı bir yer tutuyor. Şiirleri yalın gözükse de içinde birçok soruyu barındırmakta. Kadir’in bu yeni şiir kitabı Dağlarca özeniyle yazılmış. İmitasyon bir tek dize yok. Nahif ve coşkuyla örülmüş. Sonuna kadar savunacağı bir şiir ortaya çıkarmış. Ekinsel yolculuğuna bizleri tanık etmiş. Ödülü hak etmiş, ödülü haki etmiş!… Toprak kadar verimli, toplum kadar gizemli bir şiir yeşermiş. Kitabının adının barındırdığı şu anagramı bilse sever miydi?: “Erken Dil Yarası”

* Dikenler Sarayı, Kadir Aydemir, Şiir, Eti Yayıncılık, Kasım 2003

Tags: , , , , , ,

Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

* Copy this password:

* Type or paste password here:

6,652 Spam Comments Blocked so far by Spam Free Wordpress